바타유 번역은 전체적으로 하자가 있는 느낌임
[일반] 선넘네
장마르크(58.224)
2020-10-18 23:01:00
추천 11
댓글 4
다른 게시글
-
태블릿으로 이북보는데 킨들같은 리더기가
[2][일반] 익명(223.33) | 20.10.18추천 0 -
교과서는 완벽해.
[22][일반] 부자될거라..(122.202) | 20.10.18추천 7 -
이북리더기 특징
[일반] 익명(211.36) | 20.10.18추천 7 -
한없이 투명에 가까운 블루 원래 이런내용임?
[3][일반] 익명(222.104) | 20.10.18추천 0 -
황순원 작가 책 사고 싶은ㄷ
[2][일반] 익명(218.232) | 20.10.18추천 1 -
사물의 본성에 관하여 읽어볼만하냐
[일반] 익명(58.234) | 20.10.18추천 2 -
무한 꿀잼이 창불 영향 받은 거 아닐까
[7][일반] 시네도키(yoyojune) | 20.10.18추천 0 -
정세랑 보건교사안은영 ㄱㅊ음?
[2][일반] 익명(175.223) | 20.10.18추천 3 -
카라마조프 왜 이렇게 재미없냐
[5][일반] 익명(223.39) | 20.10.18추천 0 -
옆동네 보건교사 안은영 평가
[2][일반] 토투가(221.140) | 20.10.18추천 0
“꼬우면 네가 번역해 ㅋㅋ”
"미안한 감사드린다"는 뭘까. 일본적이네
군데군데 글자가 하나씩 빠져있는 느낌인데 - dc App
짤만 보면 아무 문제 없음