viewimage.php?no=24b0d769e1d32ca73dec87fa11d0283123a3619b5f9530e1a1316068e0d6ca0c40bc5a4889898c22e2d7c5bda32802e801e99b194df70232f37ba6758f904ae151883e1a7a7e365827c1ac32f0a331

제임스 조이스와 그의 작품을 이야기할 때 사람들은 가장 먼저 형식적 혁신, 심오함과 난해함, 문학사에서 차지하는 위치 등을 거론한다. 그러나 쌀만 루슈디가 조이스의 걸작 『율리시스』를 읽고 “사람들은 『율리시스』의 교묘함과 문학적 혁신에 대해 이야기한다. 그러나 무엇보다 내게는 감동적인 작품이다”라고 한 것처럼, ‘거장’과 ‘고전’이라는 무게를 걷어내고 가벼운 마음으로 다가가보면 어떨까. 이를테면 커트 보니것은 조이스의 복잡하고 클레오파트라의 목걸이처럼 찬란한 모든 문장에도 불구하고 『더블린 사람들』 속 「이블린」의 세 단어가 가장 심금을 울린다고 밝힌 바 있다. 그 세 단어로 이루어진 한 문장은 바로 “그녀는 피곤했다(She was tired)”이다. 조이스의 단편들을 읽다보면 꾸미지 않은 덤덤한 문장들에 머리를 또는 가슴을 관통당하는 순간을 경험하게 된다. 그것은 조이스 문학 특유의 ‘에피파니’(평범한 순간에 반짝이는 찰나의 진실)이다.