본문 바로가기
숨터
가볍게 읽는 공간
전체
베스트
최근
← reading 게시판
[일반] GTO 애장판은 이름 제대로 나와 있나?
책덕후(moonwind620)
2020-10-26 21:16
추천 0
구 단행본엔 왜 일본식 이름을 한자 그대로 읽었잖아(예 : 에이키치 > 영길, 키쿠치 > 국지 등)
이거 새로 나온 판본엔 제대로 나옴?
- dc official App
댓글 1
정확히는 모르겠는데 상남이인조는 영길로 나오고 gto에는 오니즈카로 나왔다고 들은 것 같아
장르소설독붕이(jhjh426426)
2020-10-26 21:38
다른 게시글
하 만화책은 언제 모으냐
[9]
[일반]
배고픈독린..(jsong1999)
|
20.10.26
추천 0
한국에서도 희곡 잘 쓰는 사람 있다고..
[2]
[일반]
+.(joohong2018)
|
20.10.26
추천 16
대제목 : 소제목 형식 딱 봤을때 보고싶어? 어때
[2]
[일반]
익명(1.253)
|
20.10.26
추천 1
하스미 시게히코 영화의 맨살 읽은 사람 있냐?
[7]
[일반]
ㅇㅁ(175.115)
|
20.10.26
추천 0
평전 중엔 뭐 볼만한 거 없나
[11]
[일반]
대하소설(dkfxh200)
|
20.10.26
추천 0
닐 게이먼이 꼽은 내 인생을 바꿔 준 책 3권
[2]
[일반]
안경(ankyeong7)
|
20.10.26
추천 12
500페이지 정도의 성장 소설 추천 좀
[2]
[일반]
익명(221.147)
|
20.10.26
추천 2
소설은 대략 다섯 권만 있어도 인생 풍요롭지 않냐?
[8]
[일반]
익명(221.147)
|
20.10.26
추천 2
일본어 읽고 쓸 때마다 한자 안 쓰는 건 신의 한수라 생각함
[7]
[일반]
책덕후(moonwind620)
|
20.10.26
추천 1
한국에서 뛰어난 극작가 나오면
[4]
[일반]
익명(211.203)
|
20.10.26
추천 0
더보기
검색
제목+내용
제목
내용
글쓴이
댓글
검색
목록으로
↑
정확히는 모르겠는데 상남이인조는 영길로 나오고 gto에는 오니즈카로 나왔다고 들은 것 같아