Remember when you were young, you shone like the sun.

네가 젊었을 때를 기억해봐, 너는 태양같이 빛났지

Shine on you crazy diamond.

미친 다이아몬드인 네게 빛이 반짝여

Now there's a look in your eyes, like black holes in the sky.

네 눈 속엔, 하늘 속의 블랙홀 같은 것이 보여

Shine on you crazy diamond.

미친 다이아몬드인 네게 빛이 반짝여.

You were caught in the crossfire of childhood and stardom, blown on the steel breeze.

너는 어린시절과 스타덤의 집중포화 속에 갇혔지, 강철바람에 날려보내져서

Come on you target for faraway laughter,

이리오라 멀리서 오는 비웃음의 표적인 너,

Come on you stranger, you legend, you martyr, and shine!

이리오라 이방인인 너, 전설인 너, 순교자인 너, 그리고 빛나라!

 

You reached for the secret too soon, you cried for the moon.1

넌 진실을 향해 너무 일찍이 손을 뻗었고, 넌 불가능한 일을 바랬어

Shine on you crazy diamond.

미친 다이아몬드인 네게 빛이 반짝여

Threatened by shadows at night, and exposed in the light.

밤엔 그림자들에 위협받고, 조명에 노출되었지

Shine on you crazy diamond.

미친 다이아몬드인 네게 빛이 반짝여

Well you wore out your welcome with random precision, rode on the steel breeze.

넌 네 특권을 신중함에 무작위로 다 써버렸어, 강철 바람을 타면서

Come on you raver, you seer of visions,

이리오라 자유로운 영혼인 너, 선견지명의 예언자인 너,

come on you painter, you piper, you prisoner, and shine!

이리오라 화가인 너, 피리부는 사람인 너, 죄수인 너, 그리고 빛나라!