한 작품의 20년전 번역, 10년전 번역, 또 최근 번역다 다름난 도끼 좋아해서 같은 작품을다른 출판사로 4개나 가지고 있는 것도 있는데확실히 최근에 번역된 책이더 읽기도 매끄럽고 잘 읽힘
아마 번역자들도 원전도 꼼꼼히 다시 살피고 다른 출판사 번역도 비교해가며 수정을 하겠지 ㅇㅇ
언어가 계속 바뀌잖아. 당장 나도 읍니다로 배웠는데 요즘엔 습니다로 쓴다.