독일어로는 슬픔이나 고뇌보다 고통에 더 가까운 뉘앙스라고 그랬데 암튼 난 좋게 읽었음
흠 그냥 사야겠다
고통이 맞는 것 같음 쏘리
슬픔은 수동적인 상태 표시같고, 고통은 적극적이고 능동적으로 느껴진다. 나는 고통이 더 어울리는 것 같아. 베르테르 하는 짓거리 생각해보면 ㅋㅋㅋ - dc App
ㅋㅋㅋㅋ
고통이 맞음 ㅇㅇ
독일어 잘 알아?
구글 검색
구글 번역기
이게 맞는 번역이고 베르테르의 슬픔이 틀린 번역이라 들었는디
검색해보니 고통이 맞는 것 같다 ㅇㅇ
베르테르도 독일식으로 읽으면 베어터 비슷하지 않음? 그래서 그런가
독일어로는 슬픔이나 고뇌보다 고통에 더 가까운 뉘앙스라고 그랬데 암튼 난 좋게 읽었음
흠 그냥 사야겠다
고통이 맞는 것 같음 쏘리
슬픔은 수동적인 상태 표시같고, 고통은 적극적이고 능동적으로 느껴진다. 나는 고통이 더 어울리는 것 같아. 베르테르 하는 짓거리 생각해보면 ㅋㅋㅋ - dc App
ㅋㅋㅋㅋ
고통이 맞음 ㅇㅇ
독일어 잘 알아?
구글 검색
구글 번역기
이게 맞는 번역이고 베르테르의 슬픔이 틀린 번역이라 들었는디
검색해보니 고통이 맞는 것 같다 ㅇㅇ
베르테르도 독일식으로 읽으면 베어터 비슷하지 않음? 그래서 그런가