아니 시벌 얼마나 된건지는 좀 알려줘라
[일반] 전에 파리대왕 번역한다던 독붕이들 근황좀
익명(58.232)
2020-11-11 19:45
추천 2
댓글 2
다른 게시글
-
묵은지 겉절이 2분법 말고 묵은지 겉절이 쌩배추 3분법 어떠냐 [2][일반] 익명(39.121) | 20.11.11추천 0
-
묵은지 쇼핑 했다[일반] 익명(39.121) | 20.11.11추천 3
-
책을 읽고 재정립된 관념에 대해 말해보자 [18][일반] 독린이(werden) | 20.11.11추천 0
-
책 샀다 [1][인증📸] 익명(121.139) | 20.11.11추천 7
-
언어학에 정통하신 분께 질문 드려요. [5][일반] ㅇㅁ(175.115) | 20.11.11추천 0
-
샤르트르 추하게 죽었네 [11][일반] 익명(112.153) | 20.11.11추천 0
-
근데 왜 외국어를 직역하면 이상한 한국어가 되는걸까? [4][일반] 익명(1.224) | 20.11.11추천 0
-
간만에 도서관가서 책빌려옴 [9][인증📸] 익명(211.47) | 20.11.11추천 6
-
책장인증 볼 때 마다 책덕후 여친이랑 사귀고싶다... [8][일반] ㅇㅊ(youngcha99) | 20.11.11추천 8
-
존스타인벡 마초느낌 개쩌네[일반] 익명(39.7) | 20.11.11추천 0
파리대왕은 솔까 영문판 번역하는 게 민음사판보다 더 좋게 번역가능하긴 함
번역이란게 일단 한국말부터 잘해야가능한거더라