책 처음부터 끝까지 어느 나라 말인지 모를 알파벳이 계속 저렇게 쓰여있는데 뭐임? 실제로 원서에도 써있는건가? 도스토옙스키 다른 작품들도 다 저렇게 문장마다 이상한거 써있음? 가독성 떨어지네
[일반] 도스토옙스키 악령 책 이거 뭐임?
익명(219.250)
2020-12-04 12:58
추천 0
댓글 6
다른 게시글
-
이정도면 독갤 평균이지? [8][일반] ddde(cjdo501) | 20.12.04추천 3
-
독붕이도 신춘 냈다 [8][일반] 익명(39.7) | 20.12.04추천 5
-
스포)로쟈의 한국 현대문학 수업을 읽은 후 감상 [6][감상✍] 여중생짱독..(wrldud2023) | 20.12.04추천 8
-
11월 독서 [10][결산/도전] 김ㅇㅇ(175.223) | 20.12.04추천 6
-
솔직히 데카르트 스피노자가 더 대단하지 [3][일반] 익명(117.111) | 20.12.04추천 2
-
고대 희랍 철학자 예술가들 노동은 노예들한테 위임하고 할짓없어서 [4][일반] 익명(110.70) | 20.12.04추천 2
-
중국에서 인기 좀 있었던 추리 소설이라는데 [3][일반] 익명(14.36) | 20.12.04추천 1
-
이거 샀음 [5][인증📸] 익명(223.62) | 20.12.04추천 2
-
을유 플래너 에코백 언제 오는 지 아시는 분? [3][일반] 익명(211.49) | 20.12.04추천 1
-
11월 읽은책 [2][일반] ㅇㅇㅇㅇ(uranium1819) | 20.12.04추천 5
프랑스어
저거 러시아 말로 말하면서 프랑스어 섞어 쓰는거 아닌가? 죄와 벌에도 비슷한 장면 몇 개 있었는데 프랑스어랑 러시아어 구분하려고 저렇게 해놓은 것 같아
카라마조프에서도 그 아버지가 그랬듯이 뭔가 뽐내고 싶어하는 그런 캐릭터들이 사용하는 말투인 거로 생각하고 있었는데
귀족들이 불어를 썼기 때문에 저렇게 말한 것. 현재 우리나라에서 얘기하다 영어 섞어쓰는 사람이라 생각해봐. 다들 미국서 공부하다 들어와서 한국말 영어 ㅅㅓㄲ어쓴다고 - dc App
그리고 저거 번역할 필요는 없고, 대부분 앞의 말이랑 같은 뜻을 불어로 한 번 더 말하는 거임. - dc App
러시아 귀족들이 러시아어보다 프랑스어를 러시아어보다 더 잘하거나, 섞어쓰는건 보통 프랑스인 가정교사한테 교육 받고 자라서 그렇다더라.