김연경 번역가는 러문학 번역 거의 탑급임. 비문이라는 건 뭘 말하는지 모르겠는데..포인트는 죄와 벌보다 한 급 정도 더 높은 작품..
찾아보니 김학수 판이 더 나은 거 같다. 민음사는 솔직히 번역이 그리 만족스럽지 못한 게 많은 듯. 뭐 그 가격에 그 정도로 내는 거 보면 내는게 용하다 수준일 수 있을 듯.
나도 문동이 나은거 같은데.. 독갤 너무 민음만 추천해.. 카뮈도 김화영 번역(민음사는 김화영)이 젤 낫다는데 전혀요...
민음이 제일 싸고 웬만한 책방 도서관에도 다 있고... 아마 접근성 제일 좋아서 다들 민음으로 읽으니까 그런것도 있는듯 나도 이방인은 을유가 제일좋았음 - dc App
김연경 번역가는 러문학 번역 거의 탑급임. 비문이라는 건 뭘 말하는지 모르겠는데..포인트는 죄와 벌보다 한 급 정도 더 높은 작품..
찾아보니 김학수 판이 더 나은 거 같다. 민음사는 솔직히 번역이 그리 만족스럽지 못한 게 많은 듯. 뭐 그 가격에 그 정도로 내는 거 보면 내는게 용하다 수준일 수 있을 듯.
나도 문동이 나은거 같은데.. 독갤 너무 민음만 추천해.. 카뮈도 김화영 번역(민음사는 김화영)이 젤 낫다는데 전혀요...
민음이 제일 싸고 웬만한 책방 도서관에도 다 있고... 아마 접근성 제일 좋아서 다들 민음으로 읽으니까 그런것도 있는듯 나도 이방인은 을유가 제일좋았음 - dc App