정암학당같은데서 안나왔나
[일반] 호메로스 번역 괜찮은건 천병희밖에 없음?
익명(221.167)
2020-12-18 04:57
추천 0
댓글 3
다른 게시글
-
루트비히 폰 미제스 책은 어떤가요 ?[일반] 익명(118.38) | 20.12.18추천 1
-
누워서 책읽으려면 이 방법이 최고인듯?[일반] 익명(211.109) | 20.12.18추천 0
-
김승옥 -무진기행- 후기 [2][인증📸] 익명(58.239) | 20.12.18추천 0
-
한림원도 인정하는 현대문학 원탑... [12][일반] 유사힙스터(iamseungpil) | 20.12.18추천 19
-
야짤 푼다 [6][일반] 익명(14.47) | 20.12.18추천 8
-
도서관 장서보유량 30만권이면 [1][일반] 익명(125.130) | 20.12.18추천 0
-
책을 읽으면 읽을수록 [3][일반] samchi(seossi6434) | 20.12.18추천 1
-
돈키호테 2부읽는중 [1][일반] 이팩사(345re) | 20.12.18추천 0
-
마음 같아서는 영어, 불어, 독어 다 배우고 싶어 [4][일반] InvisibleP..(koebenhavn) | 20.12.18추천 0
-
어엄청어려운 일문학 책 추천좀 [8][일반] ㅇㅇㅇ(eee4080) | 20.12.18추천 0
여러 출판사에서 나와있지만 천병희역이 제일 나을 걸? 원전 번역이기도 하고. 그리스 고전 번역 권위자이기도 하고, 철학이야 다른 역자가 낫다지만 문학 쪽에선. 다만 문학 쪽에서도 아이네이스는 김남우 번역본이 서사시적인 느낌은 잘 살려서 호불호가 갈리긴 함. 나도 그런 느낌만 봐선 이 쪽이 더 낫기도 하고. 근데 김남우 역은 아직 완역 아님 - dc App
그리고 정암학당은 그리스 철학은 많이 번역되긴 했는데(플라톤 전집같은 거) 호메로스는 안 나옴 - dc App
ㄱㅅㄱㅅ