본문 바로가기
숨터
가볍게 읽는 공간
전체
베스트
최근
← reading 게시판
[일반] 이번에 새로 나온 밤 끝으로의 여행 읽어봉 사람 있음??!
호롤롤요(ansehdwns)
2020-12-19 18:53
추천 0
민희식 역본이랑 비교해보면 어때요??
약간 밋밋한 것 같은데;; 맛이 잘 안 살려졌나..0
댓글 3
밤 끝으로의 여행 개정판만 읽어본 사람이 말하자면 갠적으로 번역 만족함
익명(175.223)
2020-12-19 18:56
답글
오오옹~~
호롤롤요(ansehdwns)
2020-12-19 19:07
민희식 역은 오역과 자의적인 축약이 굉장히 많음 일본어 중역의 한계인듯
익명(125.132)
2020-12-19 19:08
다른 게시글
또이떡밥임?
[4]
[인증📸]
+.(joohong2018)
|
20.12.19
추천 0
주위에 책 읽는 사람 많음?
[6]
[일반]
익명(222.121)
|
20.12.19
추천 0
넷플릭스에 문학이나 예술 관련으로
[2]
[일반]
익명(175.197)
|
20.12.19
추천 0
지금 떡밥 나오는 독붕이들 특)
[7]
[일반]
익명(182.31)
|
20.12.19
추천 5
우리 부모님 보면 노안때문에 책을 못 읽으시더라
[3]
[일반]
익명(hoclocl)
|
20.12.19
추천 0
아몰랑 주변인들 책 읽게나 하시라구요
[1]
[일반]
안경(ankyeong7)
|
20.12.19
추천 0
당장 울아버지만봐도 책 존나쌓아두고보시다가
[일반]
익명(223.62)
|
20.12.19
추천 1
그냥 정치 경제 사회에 관심이 덜한거같음
[5]
[일반]
익명(106.102)
|
20.12.19
추천 2
다른 나라 사람들은 책 많이 읽냐
[일반]
익명(49.165)
|
20.12.19
추천 0
헤세 시집왔다!!! 당근당근
[4]
[인증📸]
EPIPHANY(greengarden12)
|
20.12.19
추천 2
더보기
검색
제목+내용
제목
내용
글쓴이
댓글
검색
목록으로
↑
밤 끝으로의 여행 개정판만 읽어본 사람이 말하자면 갠적으로 번역 만족함
오오옹~~
민희식 역은 오역과 자의적인 축약이 굉장히 많음 일본어 중역의 한계인듯