이거 번역이 잘 된 거야? 옛날 책이라서 그런가 읽는데 비문이 많은 느낌? 잘 읽히지가 않네 직역된 걸 더 좋아할 정도로 번역투에는 익숙한 편인데...
댓글 4
비꽃이 번역의 새로운 패러다임이라고 평가되더라
난 아직 읽어보지 않았지만. - dc App
우리들의시대에(rose4223)2020-12-22 01:57
난 펭귄으로.가독성이 젤 좋았음
1(112.214)2020-12-22 02:02
밉상인 아들놈을 옆에 두고 플리트 가에 놓인 스툴에 앉아 있는 제러마이아 크런처 씨의 눈에는 매일 엄청난 수의 엄청나게 다양한 대상이 움직이는 것이 비쳐졌다.
그냥 읽고있는 페이지 첫 문장인데ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ... 읽으면 읽겠지만 문장 자체가 좀 지저분함... 창비 번역 원래 구리냐 아님 내가 옛날 소설인데 지나치게 엄근진인 거냐
마꼬리(makori)2020-12-22 02:03
이미 절반쯤 읽고 있으니 다른 출판사로 갈아타기는 좀 그런데 너희는 창비꺼 읽지 마라.. 다른 건 이 수준 아니겠지?
비꽃이 번역의 새로운 패러다임이라고 평가되더라 난 아직 읽어보지 않았지만. - dc App
난 펭귄으로.가독성이 젤 좋았음
밉상인 아들놈을 옆에 두고 플리트 가에 놓인 스툴에 앉아 있는 제러마이아 크런처 씨의 눈에는 매일 엄청난 수의 엄청나게 다양한 대상이 움직이는 것이 비쳐졌다. 그냥 읽고있는 페이지 첫 문장인데ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ... 읽으면 읽겠지만 문장 자체가 좀 지저분함... 창비 번역 원래 구리냐 아님 내가 옛날 소설인데 지나치게 엄근진인 거냐
이미 절반쯤 읽고 있으니 다른 출판사로 갈아타기는 좀 그런데 너희는 창비꺼 읽지 마라.. 다른 건 이 수준 아니겠지?