추천좀
[일반] 카라마조프랑 안나 카레니나 번역 가장 잘 된 출판사 어디임?
익명(116.34)
2020-12-22 22:26
추천 0
댓글 9
다른 게시글
-
마하바라따 다시 공급되고 있네 [1][일반] 익명(211.200) | 20.12.22추천 0
-
E 북 좋 아 [1][일반] Stellarhaz..(bihin0801) | 20.12.22추천 0
-
사대기서 막상 팽하니 찝찝하네 [2][일반] 배고픈독린..(jsong1999) | 20.12.22추천 0
-
이건 문학 잡지에용 이름은 릿터 [1][일반] 오오오(118.222) | 20.12.22추천 2
-
초판본이 무슨뜼임?????? [2][일반] 익명(115.21) | 20.12.22추천 0
-
독붕이들 크리스마스때모해요 [5][일반] 익명(61.85) | 20.12.22추천 0
-
펄 벅 여사 <대지> 역본좀 추천해주셈 [1][일반] 익명(223.62) | 20.12.22추천 1
-
얼붙바 존잼인데 드셔보싈? [1][일반] 대하소설(dkfxh200) | 20.12.22추천 0
-
2학년때 서양고대사 과제가 호메로스 작품읽고 당시의 세계관을 논하는거였음 [7][일반] 역붕이(toho1123) | 20.12.22추천 1
-
안나 까레니나 읽고있는데 레닌부분 너무 노잼이네 [11][일반] 익명(121.183) | 20.12.22추천 0
둘다민음 ㄱㅊ
그럼 믿고 민음으로 산다?
ㅇㅇ
나도 저거 두 개는 각잡고 보려고 번역 다 찾아다녔는데 민음이 제일 나은 것 같더라. 열린책들 판형 좋아해서 엥간하면 열린책들로 보는데 저거 두 개는 민음이 나은듯
ㅇㅋ 민음으로 간다
안나는 내가 두개 가지고 있는데 민음. 카라마도 민음 나쁘지 않음
카라마 범우사꺼 좋음 - dc App
카라마조프는 코너스톤, 안나는 열린이 제일 가독성 좋았음
카라마 문동으로 샀는데 번역 진짜 ㄱㅊ 문동이 현대소설처럼 번역하기로 유명해서 내용 파악이 좋았음. 근데 대사 측면에선 고전 읽는 맛은 없을수도