거긴 책 2000부 팔려도 당 작가되면 월급 받잖어책 안 팔린다고 개같은 번역을 안 해도 되니 얼마나 좋아게다가 정영문 소설에서 공산당이 싫어할 만한 요소가 있을까 싶기도 하고...그저... 찡엔먼이 되셔야했다!
근데 그럼 번역가가 줄어든단 예기잖아 안됨
정영문 부르주아의 문학이라고 욕먹지 않을까
흠... 과연 그럴려나... 어작세 보니까 솔직히 좀...
중국인이었으면 중국 개같은 나라라고 썼을수도 있겠네
성적인 표현이 너무 많아서... 당장 금병매의 성적인 부분도 삭제해서 결본(洁本)으로 출간하는게 대륙인데.
"아방가르드 탄압"
아방가르드 탄압의 대표적인 예시가 다름 아닌 가오싱젠이다.
그래서 가오싱젠이 어디 살고 있다고?
프 랑 스
정영문은 이왕 할 번역 공들여 하면 좋을텐데 본인 소설에서 다 별로 였다고 어쩔수 없이 했다고 그러고 이제 번역일안해도 되니까 속마음 턴건가