동서는 역자소개부터가 책의 시작인듯ㅋㅋ
나보코프식 역자소개 ㄷㄷ
말이 조금씩 안 맞음ㅋㅋㅋㅋ - dc App
김문해 추영현 다 유령역자이고 또 심지어 출판사 사장인 고원이 번역했다는 것도 있고 엉망임 또 그렇다고 다 엉망이냐 하면 그렇지도 않음 독문학의 강두식 영문학의 신상웅 번역같은 건 괜찮음
심지어 박철화의 마농 레스코 악의 꽃 번역도 있음 박철화 모르면 검색해보면 나옴 또 프란시스 베이컨 에세이 번역도 괜찮음 사드 번역은 일어 중역 쓰레기이고
동서는 역자소개부터가 책의 시작인듯ㅋㅋ
나보코프식 역자소개 ㄷㄷ
말이 조금씩 안 맞음ㅋㅋㅋㅋ - dc App
김문해 추영현 다 유령역자이고 또 심지어 출판사 사장인 고원이 번역했다는 것도 있고 엉망임 또 그렇다고 다 엉망이냐 하면 그렇지도 않음 독문학의 강두식 영문학의 신상웅 번역같은 건 괜찮음
심지어 박철화의 마농 레스코 악의 꽃 번역도 있음 박철화 모르면 검색해보면 나옴 또 프란시스 베이컨 에세이 번역도 괜찮음 사드 번역은 일어 중역 쓰레기이고