문동 사장이 롤리타빠라는데 화끈하게 나보코프 전집이나 내줬으면
일단 나온 라인업만으로도 내주면 흑우처럼 사줄테니까 사장아 힘내라구
아다가 가장 큰 문제일 듯 을유랑 문동 다 ㅈㅈ친 작품이라 - ANTKIND읽자
(대충 말을잊지못하는 케장콘)
롤리타는 편집자 지지고 볶았고 창불은 15년 걸려서 번역했는데 언어 형식 길이 다 최상인 아다를 번역 할 수 있겠냐고 ㅋㅋ - ANTKIND읽자
생각보다 소설 많이 썼더라 아다 할리퀸 프닌 등등 빨리 번역해달라구
????: 아아 이것은 "다언어창작"이라는 것이다... 로씨야어 잉글랜드어 프랑스어(단편소설 Mademoiselle O 딱 하나지만)를 한사람이 골고루 알던가, 아니면 다수의 전문가가 분업을 해야 전집 번역이 나온다는 것이지...
구애ㅔㅇ-에에엑
문동 사장이 롤리타빠라는데 화끈하게 나보코프 전집이나 내줬으면
일단 나온 라인업만으로도 내주면 흑우처럼 사줄테니까 사장아 힘내라구
아다가 가장 큰 문제일 듯 을유랑 문동 다 ㅈㅈ친 작품이라 - ANTKIND읽자
(대충 말을잊지못하는 케장콘)
롤리타는 편집자 지지고 볶았고 창불은 15년 걸려서 번역했는데 언어 형식 길이 다 최상인 아다를 번역 할 수 있겠냐고 ㅋㅋ - ANTKIND읽자
생각보다 소설 많이 썼더라 아다 할리퀸 프닌 등등 빨리 번역해달라구
????: 아아 이것은 "다언어창작"이라는 것이다... 로씨야어 잉글랜드어 프랑스어(단편소설 Mademoiselle O 딱 하나지만)를 한사람이 골고루 알던가, 아니면 다수의 전문가가 분업을 해야 전집 번역이 나온다는 것이지...
구애ㅔㅇ-에에엑