굳이 지울 건 없는데
이번에 시공사 사고나서
동서 번역한 김현창 교수꺼 범우사 꺼 빌려서
함 비교해봐야겠다.
실제로 진짜로 번역투라든지 이런게 완전히 판박이라면 정말 문제있는거 아니겠어?
비교해서 실제로 같다면 동서문화사에다가 메일보내봐야겠다
굳이 지울 건 없는데
이번에 시공사 사고나서
동서 번역한 김현창 교수꺼 범우사 꺼 빌려서
함 비교해봐야겠다.
실제로 진짜로 번역투라든지 이런게 완전히 판박이라면 정말 문제있는거 아니겠어?
비교해서 실제로 같다면 동서문화사에다가 메일보내봐야겠다
시공사에 보내는게 맞지 않음??? 지들꺼 복붙당했다하면 독붕이가 더 안건드려도 맞는지 대조조사해서 족칠설
동서번역이 김현창 교수님인데 원래 1998년도에 범우사에서 돈키호테 번역했었음. 그러니 만일에 배낀거라고 한다면 김현창 교수님껄 시공사쪽이 배낀거 아닐까
오~~ 그런거면 동서에 보내는게 맞지
미리보기로 읽어보고 왔는데 번역이라든가 전체적인 번역이 되게 비슷하긴 하네 열린은 다른 느낌인데 시공사랑 동서는 되게 비슷하긴 함 님도 한번 미리보기로 봐보셈
미리보기 봐짐? 안그래도 알라딘에서 검색했는데 동서는 안열리더라고
동서는 yes24에서 ebook pdf 미리보기로 봤음
꼭 좀 알려주라 크든 작든.. 이런거 흥미있음