구글번역 돌려
책제목이래!
제목 아녀??
오홋 그런듯 난또 누군가에게 전하는 말인줄
차믈수음는 존재으가벼움 - dc App
그느러엏구운
쿤데라 독일어도 할 줄 아나
불멸 읽어보면 할 줄 아는 거 같든데
제목 맞음ㅇㅇ존재의 참을 수 없는 가벼움 우리나라에 번역되면서 민음사 회장이 참을 수 없는 존재의 가벼움이 더 좋을 거 같다고 해서 순서 살짝 바꾼 걸로 알고 있는데
구글번역 돌려
책제목이래!
제목 아녀??
오홋 그런듯 난또 누군가에게 전하는 말인줄
차믈수음는 존재으가벼움 - dc App
그느러엏구운
쿤데라 독일어도 할 줄 아나
불멸 읽어보면 할 줄 아는 거 같든데
제목 맞음ㅇㅇ존재의 참을 수 없는 가벼움 우리나라에 번역되면서 민음사 회장이 참을 수 없는 존재의 가벼움이 더 좋을 거 같다고 해서 순서 살짝 바꾼 걸로 알고 있는데