독갤이 팡세 때문에 지옥문이 열린 느낌인데
지금 내가 읽고 있는 아라비안 나이트도 앙투앙 갈랑판이랑 로버트 버턴판을
번갈아 읽고 있는데 번역은 둘째치고 지금이 몇 번째 밤이며 묘사가 삭제당하거나 추가되는 등
차이가 진짜 많더라고.
독회할 때는 무조건 하나의 판본통일이 중요할 듯 같음.
독갤이 팡세 때문에 지옥문이 열린 느낌인데
지금 내가 읽고 있는 아라비안 나이트도 앙투앙 갈랑판이랑 로버트 버턴판을
번갈아 읽고 있는데 번역은 둘째치고 지금이 몇 번째 밤이며 묘사가 삭제당하거나 추가되는 등
차이가 진짜 많더라고.
독회할 때는 무조건 하나의 판본통일이 중요할 듯 같음.
주최자로써 정망 통감하고 있는게 설마 이정도로 다를 거라고는 생각도 못했어... - dc App
팡세가 유독 번역별로 많이 다른가 봄... 그냥 문장만 다를 줄 알았지, 넘버링이 다를 줄은 몰랐는데...