분명 미국 유럽 아프리카 아시아를 비롯한 진짜 전세계 고전/현대문학 띵작들이 즐비한 좋은 전집이지만

번역 편차가 진짜 시발 롤러코스터마냥 심해서

카라마조프 가의 형제들 같은 경우엔 오역도 오역이지만 단순 오탈자도 꽤 있음 '~하고 있는데'가 '~하고 있데는' 식의 오타도 봤음

그러니까 민음사 전집중에서 책을 살 거라면 꼭 꼭 검색을 많이 해보고 서점 같은 데서 읽을 수 있다면 먼저 읽어보고 사길 바람

- dc official App