viewimage.php?id=3fb8d122ecdc3f&no=24b0d769e1d32ca73dec82fa11d02831d5ca5516da218d33b13f2460ba1b5b375a08bccffa6473e3b6bbf85e941538a800ac9cd7399ad874f991ad0790f336e8e6b6


아마 빛 (아마 빛 머리칼... ect.)

조롱하는 듯한 (조롱하는 듯한 눈빛, 조롱하는 듯한 미소... etc.)

익살 (그녀는 그런 익살을 부렸다, 익살기 있는 미소를 지었다... etc.)


고전 읽다 보면 여러 작품에서 공통적으로 보이는 표현들이 있다ㅋㅋ 꼭 이 말은 어떻게 번역해야 한다는 법칙이 정해져 있는 것처럼