근대 이후 문학은 상관없지않나?
두 도시이야기를 그 판으로 읽었는데, 난 가독성 살린 번역이라 좋았음.
한국판은 번역 구리다는 이미지 있음
온갖 걸 다 집어넣음
표지가 예쁘다고 생각. 번역이 평균적으로 나쁘지도 좋지도 않다는 생각..
근대 이후 문학은 상관없지않나?
두 도시이야기를 그 판으로 읽었는데, 난 가독성 살린 번역이라 좋았음.
한국판은 번역 구리다는 이미지 있음
온갖 걸 다 집어넣음
표지가 예쁘다고 생각. 번역이 평균적으로 나쁘지도 좋지도 않다는 생각..