viewimage.php?id=3fb8d122ecdc3f&no=24b0d769e1d32ca73dec83fa11d028313e457d3f472465ed713dd3021d922a4430b2876c6585dbb884bdb3766e0d6db5329a4a609fd258e654b2bd8b608e473deb0201590e5dc5fcee6af2e4cd3aa6fcfe44615b13b3e0deb598931c2aee787a35dbed



난 직역을 선호하는 편인데

해당 작품에 대해 심도 있는 이해가 뒷받침된 의역은 직역보다 좋을 수 있다고 생각하거든

너네 생각은 어떰


사르트르 말마따나 언어 자체가 불명확성을 내포하기에 번역이라는 작업은 일종의 필사라기보단 어느정도 해석을 뒷받침해야하는거 같은데..

- dc official App