지상의 양식 번역본 비교해보는데 진짜 천차만별이네 한문장 한문장이 중요한 작품인데;
좀 시적이고 감정표현이 풍부한 책일수록 더 심한듯
번역은 진짜 어렵죠. 물론 자기가 수준이나 기준이 낮다라면 쉬울테구요
전문서적은 공통어를 쓰려고 노력하는 반면 문학은 언어의 경계가 모호해서 그런듯
번역은 진짜 어렵죠. 물론 자기가 수준이나 기준이 낮다라면 쉬울테구요
전문서적은 공통어를 쓰려고 노력하는 반면 문학은 언어의 경계가 모호해서 그런듯