viewimage.php?id=3fb8d122ecdc3f&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9dd24d82b9b765cad88b2b3e9bf63418fecf190e6e6750d6a98e03504d7fcb95167a4f2d880085


예를 들어 해리포터를 볼때 헤르미온느를 허마이니로 읽어야 겠다싶으면 옵션에 들어가서 고유명사에 헤르미온느 치고 바꿀 단어 허마이니에 입력하면 본문에도 바로 적용 되게 만드는거임. 이거 ms워드에도 들어가 있는 엄청 간단한 기능이거든.

책이야 한번 인쇄하면 끝이라 고유명사를 통일 해야겠지만 이북은 애초에 디지털이니까 이런 거 활용 하면 어떨까 싶다.

나중에는 후커 사전처럼 고유명사 바꾸고 본문 검수까지 한거 한방 팩으로 만들어서 사용자끼리 공유도 하게 해주면 ㄹㅇ 이북이 출판물보다 확실한 경쟁력을 갖출 수 있을텐데.