열린책들

     viewimage.php?id=3fb8d122ecdc3f&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd24d8263ae0fcfb8c989563e5b1a15cb260a2df1e0083abc524f11e4d06fa84f49fea51e2169

viewimage.php?id=3fb8d122ecdc3f&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd24d8263ae0fcfb8c989563e5b1a15cb260a2df1e0083abc524f1bba8533f91f1ffaa50d5a27



"내 이름은 이슈마엘."


"그러다 이곳에서 모두 하나가 된다. 대관절 배마다 있는 나침반 바늘의 자력이 저들을 여기로 끌어당기기라도 하는 걸까?"







문학동네

viewimage.php?id=3fb8d122ecdc3f&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd24d8263ae0fcfb8c989563e5b1a15cb260a2df1e0083abc524f4aecd162f91849faa5006488


viewimage.php?id=3fb8d122ecdc3f&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd24d8263ae0fcfb8c989563e5b1a15cb260a2df1e0083abc524f4ee48561ab4842fda5f96fa8


"나를 이슈미얼로 불러달라"


"그러나 여기서 그들은 모두 하나가 된다. 그러니까 저 모든 배들의 나침반이 지닌 자력이 저들을 이곳으로 끌어모으기라도 한다는 말인가?"







작가정신

viewimage.php?id=3fb8d122ecdc3f&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd24d8263ae0fcfb8c989563e5b1a15cb260a2df1e0083abc524f1aead162a81c4ea9a51cb628

viewimage.php?id=3fb8d122ecdc3f&no=24b0d769e1d32ca73dec8efa11d02831b210072811d995369f4ff39c9cd24d8263ae0fcfb8c989563e5b1a15cb260a2df1e0083abc524f1fbe8535f94c4baea53bcf94


"내 이름을 이슈메일이라 해두자"


"하지만 결국은 모두 이곳에 모여 한 무리가 된다. 말해달라, 저 모든 배의 나침반 바늘의 자력이 그들을 이곳으로 끌어당기고 있는 것일까?"






Yet here they all unite.

Tell me, does the magnetic virtue of the needles of the compasses of all those ships attract them thither?


skysa도 네메시스였네 - 툴리우스 채널



번역들이 생각보다 많이 다름

꼴받는데 원서로 읽을까?