번역 자체는 좋다고 생각하지만 좆같은 된소리 땜에 자꾸 깬다... 일부만 신판으로 사서 적응해야되나 고민중.
[일반] 범우사 구판 악령
익명(14.43)
2021-06-17 01:58
추천 0
댓글 3
다른 게시글
-
살만 루슈디 율리시스 20초 설명.[일반] 익명(1.244) | 21.06.17추천 0
-
도스토옙스키 꼭 읽어야 하는 작품들 이거 맞음? [4][일반] 익명(human100) | 21.06.17추천 0
-
아쿠타가와 이마 왤캐 넓음? [2][일반] 익명(122.38) | 21.06.17추천 0
-
조이스=셰익스피어[일반] 익명(1.244) | 21.06.17추천 1
-
1q84 너무 아름답게 꼴리는데 [1][일반] 익명(118.235) | 21.06.17추천 1
-
페소아 글 ㅆㅅㅌㅊ네 [3][일반] 브라이언이..(yoyojune) | 21.06.17추천 4
-
<회한>을 노래하기 위해서[일반] 썬탠하는새(ehfkdpahd62) | 21.06.17추천 2
-
삼국지는 나이 먹으면 감상이 달라지더라 [1][일반] 익명(58.236) | 21.06.17추천 1
-
스포)사피엔스[감상✍] 사랑돌이(gwtiger) | 21.06.17추천 7
-
나 빡대가리인데 책 읽으면 유식해지냐? [15][일반] 익명(125.140) | 21.06.17추천 2
울 학교 도서관에 이거밖에 없던데 그냥 읽어야 하나
된소리+옛 글씨체 압박만 견딘다면 ㄱㅊ
스쩨빤뜨로피모비치베르호벤스끼ㅋㅋㅋㅋ