호밀밭의 파수꾼 민음사판에서 선생이 자고 있던 홀든 머리를 만진걸 귀두를 만졌다고 번역했고 다른 출판사들은 전부 머리로 번역함.
그거가지고 도갤에서 민음사판이 맞니 다른 출판사가 맞니 싸움남. 다들 영어 원서 꺼내서 이 head는 dickhead의 은유적 표현이다 맞다 아니다 영문과 대학원생,영어 번역사,조교수까지 와서 불이 활활 탔었지.

- dc official App