길에서 나온 강신준 원전 번역이 뻔히 있는데 굳이 중역을?
[일반] 너네 왜 근데 자본론 김수행 번역 추천하냐
익명(223.38)
2021-07-18 21:34
추천 12
댓글 7
다른 게시글
-
오늘 너무 힘들었다 책 좀 추천해죠라 [6][일반] 익명(59.30) | 21.07.18추천 2
-
옆에 광고로 자꾸 뜨는데 볼만하냐 이거[일반] 익명(218.237) | 21.07.18추천 0
-
스포)이언 매큐언 속죄 읽었다 [6][감상✍] 익명(175.207) | 21.07.18추천 12
-
자본론이랑 국부론 출판사 추천좀 [10][일반] 익명(211.48) | 21.07.18추천 8
-
한달동안 책 한 권도 안 읽다가 책읽으니까 문장 이해력 딸리는데 [2][일반] 동서문화사(nietzsche333) | 21.07.18추천 0
-
[장소갤펌] 문체별 표현력.. [6][일반] 촛불스님(yuri40) | 21.07.18추천 5
-
지인중에 작가한다고 덤비다가 [6][일반] 익명(125.188) | 21.07.18추천 6
-
'1000년간 일본 문학자' 인기투표(2000년, 아사히 신문) [7][신간📰] 책덕후(moonwind620) | 21.07.18추천 5
-
책 읽으면 한번씩[일반] 익명(118.235) | 21.07.18추천 0
-
처칠 필력 너무 좋더라 [4][일반] 익명(118.221) | 21.07.18추천 2
그때 그 시절 감성이 있잖음
강신준은 번역에 자기생각을 넣어서 그럼 - dc App
자기 생각은 김수행역이 더 많지 않나? 강신준은 원문에 충실했다던데
해당 댓글은 삭제되었습니다.
근데 노사과연 판 왤케 인기가 없음? 서점 사이트에 리뷰 하나도 없던데
오류가 입증된 책 왜 읽음? 어그로 아니고 진심 궁금함.
판타지 소설 읽듯이