이 분 책은 다 읽을 생각임.
기존 꼰대들이랑 생각이 다르네
이런 사람들이 많아져야함
일본에서 메이지유신때 번역술이 엄청 발달했는데
일본인들이 굳이 영어를 배우지 않아도 되는 이유 중 하나임.
우리나라도 번역술이 많이 발달하면
국민들의 평균 지적 수준도 많이 올라갈거고
나라에 많은 지식들이 돌거임.
이 분 책은 다 읽을 생각임.
기존 꼰대들이랑 생각이 다르네
이런 사람들이 많아져야함
일본에서 메이지유신때 번역술이 엄청 발달했는데
일본인들이 굳이 영어를 배우지 않아도 되는 이유 중 하나임.
우리나라도 번역술이 많이 발달하면
국민들의 평균 지적 수준도 많이 올라갈거고
나라에 많은 지식들이 돌거임.
이정서야말로 오역지적하는 대학생보고 공부나 열심히 하라고 꼰대짓하는 놈인데 ㅋㅋ
이정서가 오역한게 뭐가있어?
비추 버튼이 어디갔누 - dc App
컨셉이야 ?
여기 보니까 이정서에 대해서 안좋게 평가하네 ㅋㅋ 한국인들 답게 좋은거는 다 내쫓고 이상하고 뒤틀린것만 감싸는 본성 어디안가노
자기가 무지성인걸 귀닫고 지맘대로 좋은거라네 한국인의 본성 ㅇㅈㄹ ㅋㅋ 한심하다
귀닫은건 너가아니냐? ㅋㅋㅋㅋ 지금 이 갤에서 주류에 반대되는 의견을 낸건 난데 ㅋㅋㅋㅋ 답답하네
좋은거라는 니 평가의 근거가 뭔데 빙시나 ㅋㅋ 지 대가리 나쁜걸 혼자 우겨놓고 말 안듣는건 너지 등신아 어휴
주류에 반대되는 의견을 내면 무조건 옳은거임? ㅋㅋ 논리수준 실화냐
??????????. - dc App
이정서 좋은분이지 언젠간 추앙받을거임
ㅇㅇ 필요한 사람임. 균형을 맞추는 측면에서도 필요하고 직역을 하는 것에 있어서 긍정적인 측면도 꽤많음
https://kiss.kstudy.com/thesis/thesis-view.asp?key=3312737
뭐 뻔하지. 기존 번역가들 기득권이랑 연줄있는 사람이거나 이정서가 불어번역에는 약하거나 둘 중 하나 아니겠냐
1이정서는 영어도못한다 2프랑스카뮈학회에서도 정서 주장이 개소리라고 했다
정서게이 어서오고
지랄났다 누구보다 오역 많은게 이정서인데
지랄하네 ㅋㅋㅋ 의역하는 것보다 훨씬 나은 번역이다. 어떤 번역가가 좋은데그럼?'
https://m.dcinside.com/index.php/board/reading/46586?page=71&recommend=1
적어도
불어 못하는 놈이 번역기 돌리고 사전 찾아서 번역한 거랑 safe를 안전한 이라는 뜻 밖에 없다고 생각하는 거 보단 의역이 나음 ㅅㄱ
최소한 카뮈는 김화영
뒤진 아랍인이 기둥서방이라느니 헛소리 지껄이다 프랑스 카뮈협회에서 그런 개소리 말도 안 된다고 하니까 카뮈가 꿈에 나와서 나한테 해준 소리라고 지랄하던데 누군데 ㅋㅋㅋ 고닉달고 와서 그러지 말고 회사 운영이나 똑바로 해라
링크 올리니까 호다닥 ㅋㅋ 븅신새끼
blowing a safe는 안전하다고 허풍떠는 이라는게 맞는거아니냐? 영어 문학작품은 되게 시적으로씀
문장을 읽으세요 그게 말이 되는 해석인가. 앞에 강도라는 얘기가 나오는데 말이 되는 소리를 쳐 해야지. 오역 해놓고 시적이니 쉴드치지 말고 븅신아. 하루종일 생각해낸 반박 수준이 그 따위면 걍 프락치질 접고 회사 운영이나 똑바로 하라니까?
의역해서 없는말 집어 쳐 넣는것보단 훨씬 낫다. 직역이 오히려 나을 수 있음. 일본이 왜 번역술이 발달했는지 잘 생각해봐라 ㅋㅋ
그럼 직역을 씨발 제대로 해야지 씨발 없던 오역 잔뜩 쳐넣고 암튼 나머지 역본은 권위에 기대 사이비고 내꺼만이 진짜! 이러는게 말이 되나 오역 투성이에 죄다 틀린 번역인데 씨발 새끼야
아직도 못 알아 쳐먹었어요?? 느그 정서는 직역이 문제인게 아니라 그냥 문장을 죄다 틀리게 번역하는게 문제인 폐급 무근본 번역이 이하의 번역싸개라고 좆병신아
그러한 번역은 매우 이상하다고 생각하며, 이를 시정하기 위하여 공개적으로 무슨 조치가 필요하다고 생각합니다.
로각좁 - dc App
정서야 가라 재미없다