나무위키 찾아보다가 이런 걸 발견했다 와 진짜 출판사 전체가 트롤링 힙스터에 제대로 심취한 듯 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이방인 번역 갖고 뭐라 한 것보다 이게 더 충격이네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋ A man can be destroyed but not defeated... 이거 해석 좀... "인간은 파괴될수는 있어도 패배하지는 않는다" .... A shark can be defeated but not destroyed" ... "상어는 패배할 수는 있어도 파괴되지는 않는다?" ... 아Q "째뜬 내가 이긴겨" ... 헤밍웨이 자체가 어그로 아니냐? ㅋㅋㅋ