요즘 안쓰는 단어들이 너무 많이 나와서
검색해보느라 계속 흐름 끊기는데
내가 어휘력이 떨어지는거임?
아니면 이게 옛날 번역인거임?
안나 까레니나 구하기 쉬운 번역들 중 문동이 제일 나은 이유=몇십 년 동안 다듬어진 박형규 선생님 번역
틀딱 단어 많아서 읽는거 고역임
해당 댓글은 삭제되었습니다.
ㄹㅇ 문장자체는 매끄럽게 번역된 거 같은데. 단어들이 반쯤 사장된 단어들이 종종 쓰임.
안나 까레니나 구하기 쉬운 번역들 중 문동이 제일 나은 이유=몇십 년 동안 다듬어진 박형규 선생님 번역
틀딱 단어 많아서 읽는거 고역임
해당 댓글은 삭제되었습니다.
ㄹㅇ 문장자체는 매끄럽게 번역된 거 같은데. 단어들이 반쯤 사장된 단어들이 종종 쓰임.