문갤에다 올렸더니 헛소리 밖에 없네 

거긴 미시마가 갤주가 아닌갑ㄴ다. 



어떤거 같음?


가면의 고백 읽고있는데 야 진짜 머리 아프고 피로도 장난 아니다


금각사도 그런게 없지 않지만 꾸역꾸역 참고 읽었는데


오히려 금각사를 읽고나서 보니깐 적응이 되서


이미 끝장 문장은 어느 정도 적응되서 보다 보니


장문이랑 번역체 피로도가 좀 있는거 같에 내용 자체도 어렵고 


요즘 문장 이렇게 쓰면 뭐라고 할지 궁금하기도 하더라


아아 그리고 문동으로 사서 보는데 난 왜 비문이 간혹 걸리는거 같지


잘된 번역인지도 모르겠어.