내가 보는 책 번역이 ㅈ같음
별글클래식 암것도 모르고 예뻐서 샀는데 이거 뭐 문장이 이래 이럴 정도로 별로고 밑에 각주 이딴 거도 하나도 없음 덕분에 한 문장 읽고 왜? 한 문장 읽고 왜?? 이러면서 보고 있었음 ㅋㅠ
인터넷에 민음사 버전 사진 올라온 거 보니까 ㄹㅇ 술술 읽히네 아오 ㅠ
별글클래식 암것도 모르고 예뻐서 샀는데 이거 뭐 문장이 이래 이럴 정도로 별로고 밑에 각주 이딴 거도 하나도 없음 덕분에 한 문장 읽고 왜? 한 문장 읽고 왜?? 이러면서 보고 있었음 ㅋㅠ
인터넷에 민음사 버전 사진 올라온 거 보니까 ㄹㅇ 술술 읽히네 아오 ㅠ
니체 그거 문학적인거라 다른 책 읽고 읽는게 나응
ㅇㅋ 머리 좀 키우고 다시 읽ㅇㅓ야 겠음
ㅋㅋㅋㅋ별글클래식 저번에도 한번 언급됐는데 거의 클레이모어 수준이네
나도 동서로 일년 깨적깨적 거렸는데 혹시나하고 민음 사니까 술술 읽히더라
나 진짜 ,, 하도 이해가 안 돼서 이정도면 내가 바보라 이해를 못하는 건지, 작가 또는 번역자가 개그지같이 해놔서 이해를 못하는 게 정상인 건지 고민 많이 했다
결국 때려치고 민음사 신곡 지옥편 읽는데 너무 재밌음 ㅠ 살 거 같아