'서양'책들은 영어로 읽고 '동양'책들은 한국어로 읽음
인도, 중동권 책들도 영어로
독갤게이들아 그런데 '동양'책 독서는 일본어로 하는게 더 좋음 아니면 한국어가 더 좋음? 중국어는 몰라서 패스
일본어 장점: 뭔가 더 좋은 번역, 더 좋은 해설, 더 많은 책의 선택이 있을듯
한국어 장점: 머리에 잘 박히는 찰진 코리안으로 읽을수 있음 ㅇㅇ, 한문 읽기 직관적임,
한국어 단점: 그런데 '그 사상'이 도배됨
- dc official App
동양책이 뭘 말하는건지 모르겠네 ㅎㅎ 일본책은 일본어로 읽으면 되고 한국책은 한국어로 읽으면 되겠지?ㅎㅎ
동남아나 중국이면 역해 정보 찾아보고 읽으면 되구 ㅎㅎ 한국어 영어도 잘 하는데, 일본어 한자까지 잘하나보네. 대단하다 ~
비틱 처럼 소리 나서 미안 나 일본어 한국어 둘다 병신이라서 둘중 하나 위주로 언어 능력 키우려고 물어봄 - dc App
둘 다 별로면, 둘 중에 네가 잘 해야하거나 많이 써야하는 언어로 선택해서 먼저 읽으면 괜찮을 듯. 시간이 많으면 둘 다 읽어서 둘 다 빨리 잘하면 좋겠지만...
ㅇㅋ 답글 ㄱㅅ - dc App