원래제목 = The Shape of Inner Space: String Theory and the Geometry of the Universe's Hidden Dimensions번역본 제목 = 휜 비틀린 꼬인 공간의 신비부제도 다 빼먹고 심지어 책 핵심주제에 벗어나게 책제목을 쳐바꿈무슨자신감임? 미친놈들아님?
근데 그거 알 수 있으면 걍 원서 보면 되지 않아?
교양서적이라 원서까진 좀.. 책내용은 초끈이론 거의 가장 큰 업적남긴 역사적 인물이 쓴거라 좋다
재밌겠는데 품절이네 ㅠ
잉 난 산지 한달도 안됬는데
에스24 검색해보니 품절임
난 알라딘에서 사긴 함
땡큐~
제목을 역자가 한 버전 그대로 가는 경우가 거의 없는데요
이렇게 긴 제목은 보통 역자는 직역해서 건네주고 편집자나 홍보쪽에서 먹기 좋게 손질해서 출판합니다
"상실의 시대" - dc App
'잠깐 애덤 스미스 씨, 저녁은 누가 차려줬어요? '