민음보다 나음? 저번에 열책 번역 더 추천하는듯 하던데 큰가?
[일반] 열린책 도끼 번역 원래 괜찮지?
익명(211.114)
2021-10-24 18:05
추천 1
댓글 2
다른 게시글
-
후장사실주의 <- 이름이 너무 저급함... [2][일반] 투쟁영역의..(porkpitch) | 21.10.24추천 0
-
이것도 독서지?[일반] 익명(125.186) | 21.10.24추천 0
-
책 추천좀[일반] 히치하이커(118.235) | 21.10.24추천 0
-
아내의 상자라는 소설 읽어본 사람 있음? [5][일반] 익명(125.183) | 21.10.24추천 0
-
사회학본능 종이책 사고 싶었는데 없어서 이북으로 삼[일반] 익명(211.179) | 21.10.24추천 0
-
도끼 페미 번역 논란 오해였다는거 밝혀지니까 [12][일반] 익명(223.62) | 21.10.24추천 0
-
백야 왜케 재밌음[일반] birdy(fefe34) | 21.10.24추천 0
-
요즘은 독서 자체가 힙스터 취향임 [5][일반] 익명(61.76) | 21.10.24추천 19
-
오늘 드디어 소원 하나 이룰 준비했다 [3][일반] 익명(118.235) | 21.10.24추천 2
-
안진태교수 독일문학과 사상, 괴테 문학강의 ㄱㅊ음?[일반] 익명(175.208) | 21.10.24추천 1
열린도 좋고 민음도 좋고 요즘 번역 대부분 다 문제없을거임
ㅇㅇ 나도 개정전 죄와벌 열린으로 읽음 개굿 - dc App