이미 30년 전에 롤리타랑 같이 번역이 나왔었나..
[일반] 문동판 창불 국내초역 아니였네
+.(joohong2018)
2021-10-25 19:20:00
추천 0
댓글 4
다른 게시글
-
괴에바 주문함
[1][일반] 익명(ilililililll) | 21.10.25추천 0 -
소리와 분노 다 읽었다
[일반] 투쟁영역의..(porkpitch) | 21.10.25추천 1 -
어렸을 때 읽었던 책에서 ㄹㅇ 불쌍했던 새기
[일반] 익명(222.111) | 21.10.25추천 1 -
달과 6펜스 프로이트 무의식 나오기 전에 나옴?
[일반] 익명(211.114) | 21.10.25추천 0 -
설거지론 떡밥 제한
[16][건의/불만] 책덕후(moonwind620) | 21.10.25추천 14 -
아내가 결혼했다는 훌륭한 겉절이임
[일반] 익명(112.170) | 21.10.25추천 0 -
교보 첫주문
[4][인증📸] 익명(61.77) | 21.10.25추천 5 -
애독가들 평생 염원이
[7][일반] 익명(hegelandmarx) | 21.10.25추천 1 -
오늘 도서관에서 대출한 책들
[9][인증📸] 익명(222.111) | 21.10.25추천 2 -
'욕'에대한 진지한 탐구를 한 책 있냐
[10][일반] 익명(59.31) | 21.10.25추천 2
삼성 창불이, 미늠 압살롬 번역자이자 모더니즘 전문 번역자인 이태동역임.
오 한번 사볼까
질러요!!!
79년판에는 업다이크가 아니라 헨리 밀러 북희귀선이랑 같이 묶여져서 나온거던데 ㅋㅋ