책의 화자가 1인칭 주인공 시점이라 쳐보자. 그럼 이걸 번역하는 사람의 시점에선 책이 3인칭 전지적/관찰자 시점이 되는데 그걸 또 해석하는 우리는 그 책을 1인칭 주인공 시점으로 보는 3인칭 관찰자를 1인칭으로 관찰하고 있는건가 시발