진짜 마인드가 현대적임
동양에 부족했던 '합리적인 사고' 이미 순자에게 다 있었음
그리고 문장이 좋음
첫 장부터 '권학' 임
그리고 '청출어람' 같은 멋진 단어가 나옴
유교의 적통이 맹자가 아니라 순자에게 갔다면
서양문명에 버금가는 발전이 가능하지 않았을까라는 역자의 해석에 공감된다.
소위 말하는 깨달음을 중요시하는 '내성파'
지금도 명상 명상 하는 애들 실속이 없지?
진짜 마인드가 현대적임
동양에 부족했던 '합리적인 사고' 이미 순자에게 다 있었음
그리고 문장이 좋음
첫 장부터 '권학' 임
그리고 '청출어람' 같은 멋진 단어가 나옴
유교의 적통이 맹자가 아니라 순자에게 갔다면
서양문명에 버금가는 발전이 가능하지 않았을까라는 역자의 해석에 공감된다.
소위 말하는 깨달음을 중요시하는 '내성파'
지금도 명상 명상 하는 애들 실속이 없지?
어디 번역으로 읽었음?
을유 - 김학주 역