본문 바로가기
숨터
가볍게 읽는 공간
전체
베스트
최근
← reading 게시판
[일반] 너무나도 느낌이 다른 번역
익명(221.146)
2018-04-17 10:52
추천 0
영문
He filled the girls\' albums with poetry and music
국문
그는 소녀들의 앨범에 시와 악보를 마구 써 넣었다
러시아 소설의 번역이다
판단은 각자
댓글 1
문맥을 알아야지.
익명(223.62)
2018-04-17 13:00
다른 게시글
살면서 꼭 읽어야할 책 ㅊㅊ좀
[3]
[일반]
익명(218.209)
|
18.04.17
추천 0
엥..한달동안 서평쓴거 올리려 했는데
[일반]
ExHentai.o..(nsa15464)
|
18.04.17
추천 0
아리시마 다케오 - 카인의 후예 (석영)
[일반]
레바를5초..(tockaa4)
|
18.04.17
추천 2
밑에 어린이용책이 좋다는 글보고 생각났는데
[2]
[일반]
익명(73.77)
|
18.04.17
추천 0
책읽는것도 에너지가 많이 필요한거 같어. 피곤하고 아프닌깐 책을
[일반]
익명(73.77)
|
18.04.17
추천 1
호밀밭의 파수꾼같은 책 없나..
[3]
[일반]
익명(115.140)
|
18.04.17
추천 1
어디서 살책을 골라요?
[4]
[일반]
익명(61.83)
|
18.04.17
추천 0
E북 리더기 어때요?
[3]
[일반]
익명(112.133)
|
18.04.17
추천 0
가장 과대평가된 소설 위대한 게츠비
[2]
[일반]
익명(183.100)
|
18.04.17
추천 5
셰익스피어 4대비극5대희극이 원래 한권에 담길만큼 단편임?
[1]
[일반]
익명(59.6)
|
18.04.16
추천 0
더보기
검색
제목+내용
제목
내용
글쓴이
댓글
검색
목록으로
↑
문맥을 알아야지.