가령 영어 화자가 이탈리아어를 공부하다가 liberta라는 단어를 발견하면, 아마 이건 liberty와 비슷하거나 같은 뜻이 아닐까라고 유추가 가능할 거임

stella(별) 같은 단어는 라틴어가 어원이다 보니 아예 공유하는 서구권 언어도 많음.

비슷하게 한국인이 일본어 공부하다가 공짜로 얻어먹는 단어가 많은 게, 일단 한자로 공유하거나 발음이 비슷하게 나오는 게 많음.

'야쿠소쿠'라고 들으면 일알못이라도 '약속'이 떠오를 테고, '카조쿠'하면 '가족'떠오를 거임(이건 모 유튜버 유행어이기도 하고)

이런 걸 보면 한국 영어교육이 질이 떨어져서 프리토킹을 못 한다기보단, 언어의 가깝고 멈의 문제도 꽤 작용하지 않나 하는 생각도 드네

- dc official App