스포일러 경고 기능이 추가됐습니다.
(펼침 메뉴 > 설정에서 변경 가능)
[약강5보격]
[약강5보격2]
[낭독]
내 그대를 한여름 날에 비할 수 있을까?
그대는 여름보다 더 아름답고 부드러워라.
거친 바람이 5월의 고운 꽃봉오리를 흔들고
여름의 빌려온 기간은 너무 짧아라.
때로 태양은 너무 뜨겁게 내리쬐고
그의 금빛 얼굴은 흐려지기도 하여라.
어떤 아름다운 것도 언젠가는 그 아름다움이 쇠퇴하고
우연이나 자연의 변화로 고운 치장을 빼앗긴다.
그러나 그대의 영원한 여름은 퇴색하지 않고
그대가 지닌 미는 잃어지지 않으리라.
죽음도 자랑스레 그대를 그늘의 지하세계로 끌어들여 방황하게 하지 못하리.
불멸의 시구 형태로 시간 속에서 자라게 되나니.
인간이 살아 숨을 쉬고 볼 수 있는 눈이 있는 한
이 시는 살게 되어 그대에게 생명을 주리라.
————————
셰익스피어의 전설적인 시: 소네트 18번
그의 시가 대단한 이유는 아시다시피 저 예술과 사랑에 대한 아름다운 주제뿐만 아니라
형식까지 완전한 미의 극치를 보여주기 때문임.
영어에서는 단어나 절마다 스트레스가 있어 음절의 강조에 의해 리듬을 발생시킬 수 있음.
약강5보격은 특히 셰익스피어가 좋아한 리듬 기술인데
대표적으로 햄릿의 죽느냐 사느냐 그것이 문제로다임.
To be or not to be that is a question
마치 한쪽 다리를 잃은 사람이 걷는 것 처럼 보여서 이름이 한번은 약하고 한번은 강하게 다섯번 걷는다(약강5보격)임.
이 리듬만을 이용해 셰익스피어가 창작한 시가 바로 이 소네트 18번임.
텍스트 속 수많은 은유와 언어적 장치가 들어가있지만 동시에 시적인 운율을 챙기며 리듬적으로 완벽함을 보유하는 말 그대로 생명 그 자체를 표현/묘사한 시.
아니? 생명 그 자체를 묘사하고 표현했다고?
ㅇㅇ
왜냐하면 약강5보격은 심장 즉 우리 체내 속 생명의 리듬과 똑같은 비트이기 때문.
두 둥 두 둥 두 둥 두 둥 두 둥
그의 시는 우리 속에 살아 숨쉰다.
스토너군, 이 소네트의 의미가 뭔가?
로맨틱 그 자체네 - dc App
한국인치고 발음이 좋으시네요