"우리는 불을 옮기는 사람들이야."
무슨 책이에요?
이것도 <로드>임.
Fair is foul and foul is fair
"아니, 원고는 불타지 않소"
모든 작품, 모든 페이지 속 문장들이 다 명문인 작가인 듯.
부끄러움이 많은 삶을 살았습니다.
Life's but a walking shadow, a poor player...
It is a singing told by an idiot, full of sound and funny, signifying 盧thing
tomorrow and tomorrow and tomorrow......
모든 것을 홀로 짊어진 자의 위엄과 체념이 서린 목소리 - dc App
"누구도 상처받지 않는 세계의 완성이다."
나루토 아님?
'금각을 불태워야 한다.'
너와 내가 함께 불멸을 누리는 길은 이것뿐이구나, 나의 롤리타.
<굿 올드 네온> 속 한 장짜리 주석 읽을 때마다 항상 속이 차가워짐
아 굿올드네온 빨리 읽어야하는데;
차가운 불입니다. 거기에 달을 담아 마시지요.
오 어디 나오는 문장임?
비형 스라블 눈마새
눈물을 마시는 새. 술이 뭐냐는 질문에 대한 비형 스라블의 답.
영도형...
여자는 모두 죽이고 남자는 겁탈했소는 볼 때마다 정신이 아득해짐 ㄹㅇ
제가, 좀, 울어도, 괜찮겠습니까?
예아 안될 거 뭐 있노
지금 눈 나리고 매화 향기 홀로 아득하니 내 여기 가난한 노래의 씨를 뿌려라 다시 천고(千古)의 뒤에 백마(白馬) 타고 오는 초인(超人)이 있어 이 광야에서 목놓아 부르게 하리라
이육사 시집도 사놓고 싶던데
당장 안동으로 달려가!
우리가 살아있다는 것은 영원한 루머에 지나지 않았다-최승자 시에서
그러면 차라리 기다리면서 만나지 못하렵니다
무진기행, 칼의노래 문장들
"우리는 불을 옮기는 사람들이야."
무슨 책이에요?
이것도 <로드>임.
Fair is foul and foul is fair
"아니, 원고는 불타지 않소"
모든 작품, 모든 페이지 속 문장들이 다 명문인 작가인 듯.
부끄러움이 많은 삶을 살았습니다.
Life's but a walking shadow, a poor player...
It is a singing told by an idiot, full of sound and funny, signifying 盧thing
tomorrow and tomorrow and tomorrow......
모든 것을 홀로 짊어진 자의 위엄과 체념이 서린 목소리 - dc App
"누구도 상처받지 않는 세계의 완성이다."
나루토 아님?
'금각을 불태워야 한다.'
너와 내가 함께 불멸을 누리는 길은 이것뿐이구나, 나의 롤리타.
<굿 올드 네온> 속 한 장짜리 주석 읽을 때마다 항상 속이 차가워짐
아 굿올드네온 빨리 읽어야하는데;
차가운 불입니다. 거기에 달을 담아 마시지요.
오 어디 나오는 문장임?
비형 스라블 눈마새
눈물을 마시는 새. 술이 뭐냐는 질문에 대한 비형 스라블의 답.
영도형...
여자는 모두 죽이고 남자는 겁탈했소는 볼 때마다 정신이 아득해짐 ㄹㅇ
제가, 좀, 울어도, 괜찮겠습니까?
예아 안될 거 뭐 있노
지금 눈 나리고 매화 향기 홀로 아득하니 내 여기 가난한 노래의 씨를 뿌려라 다시 천고(千古)의 뒤에 백마(白馬) 타고 오는 초인(超人)이 있어 이 광야에서 목놓아 부르게 하리라
이육사 시집도 사놓고 싶던데
당장 안동으로 달려가!
우리가 살아있다는 것은 영원한 루머에 지나지 않았다-최승자 시에서
그러면 차라리 기다리면서 만나지 못하렵니다
무진기행, 칼의노래 문장들