해당 댓글은 삭제되었습니다.
ㄹㅇ...포크너가 그냥 작가도 아니고 타작가들한테 영향 존나 끼친 탑티어인데 좀 제대로 하지...
그 번역자 초기 소설 몇개는 좋았음
전직 소설가임
ㅋㅋㅋ아 진짜? 찾아봐야겠네 갑자기 존나 궁금해짐
당시 핫한 작가였음 문학상도 수상하고
얼마나 망작이길래.....?
번역이 평타라도 된다는 말을 한 번도 본 적이 없다
진짜 귀한 시리즈인데, 현문 단편선 시리즈.....아쉬워ㅠ
표지도 예쁘고 내용도 알차고 좀 더 신경쓰면 단편 세계문학 쪽으로는 탑티어 충분히 될 수 있는데...번역을 왜
"죽이고 싶은 현문과의 10선"
악으로 깡으로 원서로 읽어라
ㄹㅇ 악깡으로 원서 갈까
단편간 편차가 심함
흠..그래도 이상하게 포크너는 작품들 전부 독파하고 싶은 욕심이 생김. 아니면 미번역 작품들 중에 장편도 포함해서 추천 한 두개 가능함?
햄릿이랑 수녀에게 바치는 진혼곡
오키 감사감사
해당 댓글은 삭제되었습니다.
ㄹㅇ...포크너가 그냥 작가도 아니고 타작가들한테 영향 존나 끼친 탑티어인데 좀 제대로 하지...
그 번역자 초기 소설 몇개는 좋았음
전직 소설가임
ㅋㅋㅋ아 진짜? 찾아봐야겠네 갑자기 존나 궁금해짐
당시 핫한 작가였음 문학상도 수상하고
얼마나 망작이길래.....?
번역이 평타라도 된다는 말을 한 번도 본 적이 없다
진짜 귀한 시리즈인데, 현문 단편선 시리즈.....아쉬워ㅠ
표지도 예쁘고 내용도 알차고 좀 더 신경쓰면 단편 세계문학 쪽으로는 탑티어 충분히 될 수 있는데...번역을 왜
"죽이고 싶은 현문과의 10선"
악으로 깡으로 원서로 읽어라
ㄹㅇ 악깡으로 원서 갈까
단편간 편차가 심함
흠..그래도 이상하게 포크너는 작품들 전부 독파하고 싶은 욕심이 생김. 아니면 미번역 작품들 중에 장편도 포함해서 추천 한 두개 가능함?
햄릿이랑 수녀에게 바치는 진혼곡
오키 감사감사