압살롬 압살롬 민음사 이태동 번역이 최선입니까?

러시아 문학 같은 경우는 1세대 번역자들 결과물이 더 훌륭하다고 평가 받는 경우가 왕왕 있던데

포크너는 예전에 나온 장왕록 번역 같은 게 더 낫다고 평가되는 경우 없던가?