직역이 아님
문체가 구리다거나 그러진 않지?
캐치22도 그런데 그사람 소설가인걸 티를 많이 냄. 문체가 구리진 않지만 조미료를 많이 넣음.
원래 문학은 가독성도 중요해서 취향대로 읽으셈. 근데 민음사 번역이 확실히 문체를 느낄 수 있음
직역이 아님
문체가 구리다거나 그러진 않지?
캐치22도 그런데 그사람 소설가인걸 티를 많이 냄. 문체가 구리진 않지만 조미료를 많이 넣음.
원래 문학은 가독성도 중요해서 취향대로 읽으셈. 근데 민음사 번역이 확실히 문체를 느낄 수 있음