특히 한국 문학은 거기 나오는 문화적 장치나 도시 이름, 거리 이름이 너무 익숙함 일본도 많이 드나들었던데다 한때 만화덕후였던 터라 비슷한 느낌이 있고, 중국도 그 정도까진 아니지만 가 본일이 있는지라... 그런 반면 남미 쪽은 처음 접했을 때는 좀 이해가 어려운 면이 있었음. - dc official App
후안 룰포 처음 읽었을 때 이입 안 됐던 게 떠오르네.