지난번에 사둔 책 머리글 보고 띠용해서 이정서라는 사람 찾아봤는데
이방인이라는 책 번역 사건이 있더라고 이건 확실히 이 사람이 잘못한 거 같은디
헤밍웨이 관련해선 얘기가 광고성 기사들 말곤 안 나와서 뭔지 모르겠다
여기 념 하나 봤는데 영어 해설같은 직역 문체? 난 그거 나쁘진 않어서 심각한 거 아니면 걍 보려고 하는데
저 머릿말 써 있는거 어느 정도 일리 있긴 한거임?
번역이 틀리지 않았으니 그 증거로 원문도 책 반절 좀 안되게 원서도 같이 인쇄했다 이런투로 적혀있긴 한데
내가 토익 800밖에 안되서 원서 읽어 봐도 번역본을 평하긴 어려울거 같고 혹시 저 머릿말 관련해서 정보 아는 사람 있으면 얘기좀 해주샘
이거 머리글 써 있는거 ㄹㅇ임? 헤밍웨이 관련된건 그 머시기 등대지기 나오는거랑 노인과 바다밖에 몰라서 이런 부분 내가 아는게 없어
머리말이 도발적이라 번역 관련해서 진상을 알고싶다
이방인 사건 때 저 사람은 영어도 제대로 모른다는 사실이 드러났을 걸?
그냥 그거는 사지 마 다른출판사는 전공자들이 번역하늑 건데;;
http://naver.me/xswdftZU
얘네는
모든 책을 그 마케팅으로 파는 애들임
ㅇㄴ ㅋㅋㅋ 이젠 서점갈때 출판사도 봐야겠구만