스포일러 경고 기능이 추가됐습니다.
(펼침 메뉴 > 설정에서 변경 가능)

남주, 여주에게 중요한 장소로 등장하는 '호다이산(포대산)'

본명은 토라오 산이라고 하며, 사실 산이라고 불러주기엔 좀 아까운 동네 언덕 수준임

미에 현 이세 시라는 깡촌에 있음(작중 배경). 오사카에서 2시간 조금 더 걸리고, 나고야에서 1시간 20분쯤 걸려서 가는 것 자체는 생각보다 어렵지는 않음


3fb8c32fffd711ab6fb8d38a4683746c23421e821626e6014d94c25cd5e8862a910094aabaaefa93c7d80371d9

3fb8c32fffd711ab6fb8d38a4783746cbf8eb4e926bb6d7ce326e6eb23bbb4d1b16687ed456e0abb27e31536f9

3fb8c32fffd711ab6fb8d38a4483746c0256076e8cb93da86e6a58b105ba11671d9d181047c85c82f7733878e7

대강 요런 분위기


3fb8c32fffd711ab6fb8d38a4583746c3dc641bdb12df6f166874bbfef4114d2763b489c28faa43eddc3d819e9

3fb8c32fffd711ab6fb8d38a4283746cad3ab3bec5b1449f3d3a4f4e3b7e06b639b36eac46d514f6954ab90817

3fb8c32fffd711ab6fb8d38a4383746c0e61c142893806ff9e87949ea7f961c2913647f79cc6382ce758d603eb

3fb8c32fffd711ab6fb8d38a4083746c5dc58a58c598a557d56ad4e3bec16589b335b6b8d60a81d83fc36e8983

일본판, 한국어판, 중국어(대만)판 등이 보인다. 중국어판 제목을 그대로 읽으면 '앙망반월적야공' '반쪽 달의 하늘을 우러러보며' 라는 꽤나 시적인 제목임


3fb8c32fffd711ab6fb8d38a4183746c8df1a8c9449bfe7df57406662b72bb3d4eed0900c2f26f5184dc977c44

'목숨을 걸고 네 것이 되겠다'

작중 명대사이자 <티보 가의 사람들>을 인용한 대사

3fb8c32fffd711ab6fb8d38a4e83746c87314198f8058ea22a8fb88c5ded1bcda2a71773f2006094d068081158

도쿄에서 왔습니다. 2년 만의 호다이산. 올해는
인생 첫 이직으로 생활환경이 크게 변한 1년이었습니다. 시간이 지남에 따라 이런저런 것들이 변해가는 중에, 이 장소는 여기에 모이는 모두의 반쪽달에의 사랑은 변하지 않는다고 새삼 느꼈습니다. 또 오겠습니다. 반쪽 달을 사람하는 모든 사람에게 행복 있으라!!

3fb8c32fffd711ab6fb8d38a4f83746c85479652e11ccfc8804cac6af71969ed2c1e12122dad9e03b3d8dfa14a

한국사람들도 꽤 왔음


3fb8c32fffd711ab6fb8d38a4781766d4c6843d0c1b311f205e42727e61e85ed58ef9ccaa7f3e9092c00a7444738

나도 썼다

- dc official App